Cuốn sách có đề cập đến “12 nghệ sĩ nghệ thuật đương đại Việt Nam” và đã được bán ngay tại thời điểm phát hành.
Cuốn sách được coi là sự công nhận chính thức của nghệ thuật đương đại. Loại này không được công chúng biết đến và khó hiểu. “Từ trước đến nay, chúng tôi thường không bị coi là nghệ sĩ, mà là những kẻ điên rồ và thiếu tôn trọng. Bây giờ, có thể nói nghệ sĩ đương đại Việt Nam đang hòa nhập hoàn hảo với các nghệ sĩ ở các lĩnh vực nghệ thuật khác”, Đào Anh Khánh nói. Đất nước này đã có những đóng góp phi thường cho nền nghệ thuật đương đại, tổ chức nhiều cuộc triển lãm và biểu diễn trong và ngoài nước, gây được tiếng vang đối với công chúng quốc tế. , Tác giả Vũ Tấn Dân (1946-2009), và cuối cùng là Lý nhỏ nhất. Cô Trần Quỳnh Giang (1978). “Việc tổ chức theo thời gian biểu như vậy có thể giúp người đọc phản ánh trực quan hơn xu hướng nghệ thuật đương đại Việt Nam. —— Ban biên tập hy vọng cuốn sách này sẽ thu hút sự chú ý của không chỉ các nghệ sĩ đương đại mà còn cả độc giả nghiệp dư. Nói chung là nghệ thuật .
Khi nói về giá trị của cuốn sách này, một trong những nghệ nhân được nhắc đến, ông Trần Lương, nhận xét: “Việc ra mắt cuốn sách này giúp lưu trữ văn hóa nghệ thuật Đặc biệt là các công trình. Đồng thời, cuốn sách này cũng được viết bằng tiếng Anh song ngữ Việt, rất thích hợp để giới thiệu nghệ thuật đương đại Việt Nam ra thế giới. “
Về công tác lưu trữ ảnh nghệ thuật, bà Đào Mai Trang cho biết, việc đưa ảnh tác phẩm vào sách gặp rất nhiều khó khăn vì tác phẩm đương đại có nhiều dạng, bao gồm tranh, ảnh, tượng, sắp đặt, trình diễn … “Đối với cuốn sách này, các hình minh họa được in trên giấy màu chất lượng cao. Tuy nhiên, phần lớn tranh minh họa là tác phẩm in kỹ thuật số do tác giả gửi về nên vẫn có một số khác biệt so với bản gốc “, bà giải thích. Đại sứ quán Đan Mạch và Trung tâm Nghệ thuật Việt Nam đồng tài trợ cho sự phát triển và giao lưu, Đại sứ Đan Mạch Peter Hansen (Peter Hansen) cũng là một trong những người biên tập cuốn sách.