Bài hát mùa thu 2017 mở đầu dưới hình thức âm nhạc

Bat – sự hợp nhất của các nghệ sĩ Đức và Việt Nam – đã dành thành công hai đêm và mở ra lễ hội âm nhạc và học thuật lớn nhất hàng năm của thành phố. Các nhà tổ chức cho biết vé đã được bán hết trước một vài ngày.

Trong hơn hai giờ, 120 nghệ sĩ đã cố gắng mang đến một vở nhạc kịch châm biếm đầy triết lý. Và sự hài hước của nhà soạn nhạc người Áo. Đạo diễn người Đức David Hermann đã giúp bộ phim kinh điển đến gần hơn với khán giả Sài Gòn bằng cách để lại vở opera tiếng Việt và tiếng Đức cho các diễn viên. Các diễn viên trong và ngoài nước đã dành ba tháng để học ngôn ngữ và biểu diễn, làm cho câu chuyện trở nên ‘mềm mại’ với hơi thở của cuộc sống đương đại .

Diễn viên chính của “Bat”.

Câu chuyện về Eisenstein chơi khủng khiếp với bạn bè. Khi anh ta rời khỏi công viên sau một đêm uống rượu, anh ta đã nói đùa với bác sĩ Falke, khiến bác sĩ phải về nhà. ‘Một cách thô và tối. Giống như một con dơi, thật xấu hổ khi bị cười nhạo. Để trả thù, Tiến sĩ Falke bắt đầu tập hợp với những quân cờ anh ta đặt, và mời Eisenstein tham gia cùng anh ta. Falke cũng mời Rosalinda xinh đẹp và lãnh đạm Rosalinda làm nữ bá tước đeo mặt nạ Hungary đến dự tiệc. Trong thế giới ăn chơi, Eisenstein đã tán tỉnh vợ mình một cách vô thức.

Ngoài opera, thách thức lớn nhất đối với các nghệ sĩ tham gia châm biếm là khả năng trình diễn linh hoạt. Phim hoạt hình, đôi khi dí dỏm, nghiêm túc và sâu sắc.

Einsenstein là nhân vật chính, do ca sĩ Phan Hữu Trung Kiệt thủ vai. Khi anh trở thành một người vui tươi, đáng yêu và có ý nghĩa, màn trình diễn đẹp mắt của anh đã được khán giả vỗ tay nồng nhiệt. Đồng thời, trong vai Rosalinda, nghệ sĩ Hàn Quốc Cho Hae Ryong đã mất đi thái độ nghiêm túc thường thấy để thể hiện tính cách phù phiếm và phù phiếm của người phụ nữ. Một điểm nổi bật khác của vở kịch là nam diễn viên soprano Phạm Khánh Ngọc (Phạm Khánh Ngọc), người đóng vai người hầu Adele (Adele).

Chuyển đổi sang Tiến sĩ Falke – Yếu tố là sự cân bằng giữa sự thúc đẩy, niềm vui và hiệu suất của củ nghệ. Dao Mac đồng cảm với ngoại hình xuất sắc và màn trình diễn nhẹ nhàng. Đối với những người hâm mộ Dàn nhạc Giao hưởng và Giao hưởng HCM, một nhân vật của công chúng nói rằng những ca sĩ hay nhất cho buổi biểu diễn đầu tiên (tối ngày 19 tháng 8) là Cho Hae Ryong và Dao Mac. HBSO và Viện Goethe Việt Nam. Đối với Dàn nhạc Giao hưởng Thành phố Hồ Chí Minh (HBSO), việc sắp xếp nhạc cổ điển luôn là một thách thức lớn, bởi vì loại hình này đòi hỏi số lượng lớn các nghệ sĩ. Sự tham gia là đủ để cân bằng các nhân vật chính và hỗ trợ của hai trò chơi dài hạn. Do đó, nhân vật chính phải đủ mạnh để phối hợp biểu diễn, hát và nhảy, và nhân vật phụ không được đi chệch khỏi những kỹ năng này.

Hiện tại, đất nước chỉ có HBSO và có đủ nhân sự. Ba đoàn: dàn nhạc giao hưởng, khán phòng (hát) và đoàn múa. Tổng số nhân viên trong nhà hát là khoảng 300, và huy động 120 người chơi dơi, được phân bổ đều trong nhiều giai đoạn bao gồm cả dàn nhạc giao hưởng. Dàn nhạc, dưới sự chỉ đạo của nhạc trưởng Askan Geisler, cố gắng mang đến cho Strauss một tinh thần âm nhạc nhẹ nhàng, vui tươi, du dương và ngột ngạt. Nhạc kịch cổ điển. Các nghệ sĩ đôi khi tập trung quá nhiều vào các bài hát, nhưng đôi khi rất khó để chơi.

Đây là kết quả của sự hợp tác giữa HBSO và Viện Goethe tại Việt Nam. Con dơi thứ hai trong vở nhạc kịch kết thúc với nhiều bông hoa, tiếng vỗ tay và lời chúc mừng từ tất cả các phi hành đoàn. Tháng 9 tới, các nghệ sĩ của HBSO sẽ tiếp tục phục vụ công chúng tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Lễ hội nghệ thuật mùa thu được tổ chức hai năm một lần. Các lễ hội sau đây bao gồm nhạc kịch (opera), các buổi hòa nhạc trong nhà, giao hưởng và các điệu nhảy hiện đại. Chương trình quy tụ hơn 200 nghệ sĩ quốc tế và Việt Nam tham gia vào 12 vở nhạc kịch, buổi hòa nhạc, khán phòng, giao hưởng và biểu diễn múa hiện đại.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *